Наряду с устоявшимися образами России как «медведя», «казака» и просто «злого мужика» (см.: «Воронцово поле», 2022, № 2) в западной карикатуре на рубеже XIX– XX веков появляется ещё одно, на современный взгляд довольно странное, воплощение «большого восточного соседа» — паровой каток.
Сатирические карты Европы в XIX — начале ХХ века стали популярным способом пропагандистского воздействия на читателей (точнее — зрителей), предлагая им особую, образную реальность международной политики.
Русско-турецкая война 1877–1878 годов принесла много нового в сферу отечественной печати. К примеру, это было первое военное событие, где российская пресса имела своих аккредитованных представителей. Присутствие корреспондентов на фронте можно рассматривать как важный акт российской внешней политики.
«Политический карикатурист обязан уметь самостоятельно мыслить.» Борис Ефимов. Мне хочется рассказать.
Становление нового государства на территории рухнувшей Российской империи означало появление принципиально нового культурного контекста для жизни и творчества.
Становление новой страны как культурной общности во многом определяется тем, насколько прочно и бесконфликтно в общественном сознании начинают сосуществовать (или даже сливаются) понятия «государство» – «страна» – «родина».
В прошлом году исполнилось 120 лет со дня рождения выдающегося мастера политической карикатуры, советского, российского художника-графика Бориса Ефимова.
Образ Петра Великого столетиями оставался едва ли не главным в государственном «пантеоне» деятелей дореволюционной России.
Великая война и приближение Великой революции неузнаваемо меняли облик России и мира – наиболее чуткие современники ощутили жестокий сарказм времени, смешавшего полярные общественные эмоции и культурные смыслы.
Не раз подмечено: харизматичность лидера в эпоху массовой печати можно «измерить» степенью его популярности в сатирической прессе, особенно у карикатуристов.
Начало ХХ века не только добавило разнообразия восприятию Востока в русском обществе, но и повысило медийный «спрос» на восточные образы – как символы «чужого», «иного», «враждебного» – в отечественной печати, в том числе и в сатирической.
Печатаются вещи, невиданные на серых,
как сукно арестантских халатов,
страницах русской печати.
Влас Дорошевич. Граф Витте. *Цитируется по: В.М. Дорошевич. Вихрь и другие произведения
последнего времени. М.: Товарищество И. Д. Сытина, 1906.
Изучение истории советского государства и общества невозможно без обращения к проблеме советской идеологии, которая во многом определяла взгляды человека на происходящее в мире. Эти взгляды транслировались посредством в том числе и визуальной пропаганды, в которой в концентрированном виде отражались основные партийные решения и постановления1Ефимов Б.Е. Десять десятилетий (о том, что видел, пережил, запомнил). М., 2000. URL: https://royallib.com/read/efimov_boris/__desyat_desyatiletiy.html#1655554 (дата обращения: 27.02.2019)..
«Ох, будет в России революция – и какая страшная! А знаете, кто будет ее первой жертвой? Буква «ять»! Первым делом отменят букву «ять». Пустячок? Конечно, пустячок, мне она и не нужна совсем. Но это еще как взглянуть. В известном смысле и не пустячок. Будет, будет великое упрощение». М.А. Алданов. Истоки. 1917 год.
Русско-японская война 1904–1905 годов вызвала к жизни сатирические образы не только «японца-агрессора», но и его «соседей», вовлечённых в дальневосточный конфликт.
Это демонстрационная версия модуля
Скачать полную версию модуля можно на сайте Joomla School