Российская национальная библиотека реализует программу по электронному представлению рукописных памятников, в рамках которой предоставляет читателям доступ к ярким представителям золотого фонда мирового культурно-исторического наследия.
В частности, среди них – Лаврентьевская летопись и Остромирово Евангелие, о которых мы рассказывали ранее.
В свою очередь интернет-ресурс «Зографское Евангелие» – уникальный образец почти полностью сохранившейся до настоящего времени глаголической книги – книги, написанной древнейшей славянской азбукой. Глаголица уступила первенство кириллице в XI–XII веках. Зографское Евангелие позволяет проследить эволюцию глаголического письма и сам процесс перехода с глаголицы на кириллицу.
Почти полностью совпадая с кириллицей по алфавитному составу, расположению и звуковому значению букв, глаголица резко отличается от неё формой букв. Считают, что по происхождению многие буквы глаголицы связаны с греческим письмом, а некоторые буквы составлены на основе знаков самаритянского и древнееврейского письма. Но тем не менее уверенно связать глаголическое письмо нельзя ни с одним из современных ему алфавитов. Это косвенно подтверждает предположение о том, что эта азбука изобретена одним из славянских просветителей и авторов славянской азбуки Кириллом (Константином Философом) ещё до их с братом Мефодием отъезда в Моравию. Глаголица активно использовалась в 60-х годах IX века в Моравии, откуда распространилась в Болгарию и Хорватию, где существовала до конца XVIII века. Изредка она употреблялась и в Древней Руси. О древнейшем виде глаголического письма можно судить лишь предположительно, так как дошедшие до нас глаголические памятники не старше X века: «Киевские листки, или Киевский миссал» (X век), Зографское, Мариинское и Ассеманиево Евангелия, «Сборник Клоца», Синайская Псалтирь и Синайский требник (XI век).
История создания Зографского Евангелия неизвестна. Считается, рукопись хранилась в подворье Зографского монастыря на Афонском полуострове, позднее была передана в Зографский монастырь. Научному сообществу манускрипт стал известен после того, как в 1843 г. в монастыре его увидел хорватский писатель и коллекционер рукописей, служивший австрийским консулом в Константинополе, Антон Миханович (1796–1862). На следующий год монастырь посетил Виктор Иванович Григорович (1815–1876) – историк и филолог-славист, профессор университетов в Казани, Москве и Одессе. Он охарактеризовал Зографское Евангелие как самую важную рукопись, хранившуюся в то время на Афоне. В 1860 г. настоятель Зографского монастыря архимандрит Анфим со всей братией подарил Зографское Евангелие российскому императору Александру II. В 1861 году оно было передано в Отдел рукописей Императорской Публичной библиотеки (ныне Российская национальная), где рукопись находится и сегодня.
Зографское Евангелие имеет характерное оформление в виде заставок геометрического орнамента и инициалов. Особый интерес представляют архаичные рисунки на некоторых листах книги. Современные исследования позволяют предположить, что первоначально рукопись была украшена миниатюрами с изображениями евангелистов.
Интернет-проект «Зографское Евангелие» реализован на основе разработанной специалистами Российской национальной библиотеки информационно-поисковой системы «Депозитарий», которая используется для формирования электронной базы данных рукописных фондов. Этот инструмент позволяет соединить цифровую копию рукописи с аналитическим описанием, транслитерацией текста источника и необходимыми комментариями, а также обеспечить материал поисковым аппаратом.
Текст: Вера Марунова
На основании материалов сайта Российской национальной библиотеки и
«Большой российской энциклопедии».
Это демонстрационная версия модуля
Скачать полную версию модуля можно на сайте Joomla School
31 января 2025 года на историческом факультете Донецкого государственного университета представители отделения Российского исторического общества в Донецкой Народной Республике провели круглый стол, посвящённый памяти выдающегося военачальника, дважды Героя Советского Союза, маршала Василия Ивановича Чуйкова.