2019 год стал важной вехой в решении проблемы сохранения языков коренных народов. Основываясь на резолюции Постоянного Форума Организации Объединенных Наций по вопросам коренных народов, 19 декабря 2016 года Генеральная Ассамблея ООН объявила нынешний год Международным годом языков коренных народов.
В Центре документов международных организаций Российской государственной библиотеки проходит тематическая выставка «Уникальный лингвистический фонд коренных народов Северных территорий – мировая сокровищница культуры», приуроченная к заявленной теме этого года.
В мире насчитывается около 370 миллионов представителей коренных народов, проживающих в 90 странах. В настоящее время они составляют менее 5 процентов мирового населения, при этом именно на них приходятся 15 процентов беднейших жителей планеты. Коренные народы – носители 5000 различных культур и подавляющего большинства мировых языков, общее количество которых составляет около 7000. Утрата таких языков, их сохранение, возрождение и поощрение – острейшие проблемы мирового сообщества. Главной целью всех мероприятий, посвящённых Международному году языков коренных народов, является популяризация и поддержка многоязычия в мире, привлечение внимания к возможной утрате языков коренных малочисленных народов, активизация деятельности по их сохранению, изучению, использованию и развитию.
© Фото с сайта https://www.rsl.ru
Первый раздел выставки – «Коренные народы и международное право» – раскрывает деятельность системы ООН, направленную на защиту прав коренных народов мира на достойную жизнь, сохранение здоровья, обеспечение образования, развитие культурных традиций и языков. Центральное место среди экспонатов этого раздела занимает «Декларация о правах коренных народов». Документ был принят Генеральной Ассамблеей ООН 13 сентября 2007 года после 20 лет обсуждения проекта. Он переведён на 58 языков мира. За Декларацию проголосовали 143 государства, 11 – воздержались.
Международная организация труда стала первой организацией, обратившей внимание на проблематику коренных и племенных народов. МОТ защищает их права с начала 20-х годов прошлого века, то есть практически с первых лет своей деятельности. На выставке представлены два международных договора, разработанных Международной организацией труда и посвящённых исключительно коренным и племенным народам: Конвенция о правах коренных и племенных народностей 1957 года (№ 107) и Конвенция о коренных и племенных народах 1989 года (№ 169).
Среди многочисленных экспонатов – документы ЮНЕСКО, Управления Верховного Комиссара по правам человека, Отдела ООН по экономическим и социальным вопросам, ФАО, ЮНИСЕФ, в которых отражены постоянный интерес и внимание к проблемам коренных народов, а также масштабная деятельность организаций системы ООН, направленная на решение этих проблем. Интерес посетителей выставки несомненно привлечёт «Atlas of the World’s Languages in Danger», изданный ЮНЕСКО в 2010 году. Интерактивное онлайн-издание Атласа дополняет печатное.
© Фото с сайта https://www.rsl.ru
Завершают этот раздел красочно иллюстрированные энциклопедические издания «Worldmark Encyclopedia of cultures and daily life» и «The Cambridge Encyclopedia of Hunters and Gatherers», знакомство с которыми раскроет посетителям выставки уникальный мир народов Севера Евразии и 500 культурных групп в разных уголках планеты Земля, в число которых вошли и коренные народы северных территорий России.
Второй раздел выставки представлен отечественными изданиями по данной теме. Они составляют основу экспозиции, так как в фондах РГБ хранится множество изданий на языках коренных народов. Представлены библиографические указатели, издания общего характера, повествующие об условиях жизни на Севере, о самобытности коренных народов, сохранении их культур и мировоззрений.
Одним из самых ценных экспонатов этого раздела выставки является «Библиографический указатель русской этнической литературы». Составитель указателя, выдающийся российский и советский этнограф Дмитрий Зеленин (1878–1954), обобщил труды Комиссии по составлению этнографических карт России. В содержание уникального издания включены географические карты, огромный перечень изданий и статей на русском языке, напечатанных с 1700-го по 1910 год и описывающих внешний быт народов России. Указатель и по сей день остаётся единственным полным справочным пособием для всех, кто изучает этнографию и фольклор народов России XVIII–XIX веков.
© Фото с сайта https://www.rsl.ru
Третий раздел выставки посвящён Республике Саха (Якутия) и коренным малочисленным народам, проживающим на её огромной территории. Среди изданий, раскрывающих историю Якутии и жизнь коренных народов, выделяются труды видного североведа Вячеслава Огрызко «Писатели и литераторы малочисленных народов Севера и Дальнего Востока». Автор вырос в Магадане и занимается изучением истории, культуры и литературы малочисленных этносов Севера. Ещё один труд этого же автора посвящён крупнейшим североведам, изучающим язык, историю и быт чукчей, долганов, эскимосов, эвенов, эвенков, юкагиров и других коренных малочисленных народов Севера, – «Отечественные исследователи коренных малочисленных народов Севера и Дальнего Востока».
Посетителям выставки предоставлена также возможность ознакомиться с редкими словарями языков коренных малочисленных народов – диалектологическими словарями якутского и эвенкийского языков. В этом же разделе размещён сравнительный словарь чукотско-камчатских языков на английском языке и грамматика эвенского языка на немецком языке.
Выставка подготовлена совместно с Постоянным представительством Республики Саха (Якутия) при Президенте Российской Федерации. В экспозиции использованы фонды ОФН, документы и публикации Отдела библиотечно-информационного обслуживания и альбомы Отдела изоизданий. Выставка будет открыта до 30 сентября 2019 года по адресу: Москва, ул. Воздвиженка, д. 3/5, главное здание РГБ, 1-й подъезд, Центр документов международных организаций.
Стоит также отметить, что вопросам изучения глобальных перспектив русского языка, его продвижению внутри страны и в мире, а также поддержки языков коренных народов России уделяется особое внимание на круглых столах Российского исторического общества и заседаниях Совета фонда «История Отечества».
Так, в феврале в Доме РИО состоялся круглый стол, посвящённый указанным проблемам, в ходе которого Председатель Российского исторического общества Сергей Нарышкин отметил: «Язык – это и важный носитель исторической памяти. В нём, как в зеркале, можно найти и отражение минувших событий, и следы соприкосновения и взаимообогащения различных культур».
А совсем недавно, 12 июля 2019 года, в Государственном музее-усадьбе «Остафьево» – «Русский Парнас» прошло расширенное заседание Совета фонда «История Отечества», одним из вопросов повестки дня которого была история продвижения русского языка в стране и за рубежом. Выступая перед собравшимися и говоря о задачах распространения русского языка, Сергей Нарышкин, в частности, сказал: «Укрепление его позиций на постсоветском пространстве – это наш долг перед миллионами соотечественников и перед всеми, кто мыслит близкими нам категориями справедливости, традиционных общечеловеческих ценностей и национального достоинства».
«Нужное дело». У истоков Императорского Русского исторического общества
Деревянная скульптура в собрании Музеев Московского Кремля
Русская фарфоровая скульптура конца XVIII – начала XX века
«К истокам „Центрального литературного музея“: первые музеи Ф.М. Достоевского и А.П. Чехова»
Николай Иванович Новиков и русское Просвещение
«Лики Нескучного». Памяти династии Бенуа – Лансере – Серебряковых
Это демонстрационная версия модуля
Скачать полную версию модуля можно на сайте Joomla School
С 21 по 24 октября 2024 года в Институте археологии и этнографии Сибирского отделения Российской академии наук в Новосибирске работала всероссийская (с международным участием) научная конференция «Знаки и образы в искусстве каменного века», приуроченная 300-летию Российской академии наук.