Историко-документальный просветительский портал создан при поддержке фонда «История Отечества»

SHAL68921875482.jpg

Продвижение русского языка внутри страны и в мире, а также поддержка языков коренных народов России – эти темы обсудили участники круглого стола, прошедшего в Доме Российского исторического общества.

Открывая заседание, Председатель Российского исторического общества Сергей Нарышкин напомнил, что Россия входит в число самых многоязычных стран мира: более 150 языков являются для жителей нашей страны родными, а 37 – обладают статусом государственного языка.

«Язык – это и важный носитель исторической памяти. В нём, как в зеркале, можно найти и отражение минувших событий, и следы соприкосновения и взаимообогащения различных культур. Кстати, само разветвление древнерусского языка, который был общим предком для русского, белорусского и украинского языков, – это тоже последствие масштабных процессов государственного строительства. А также – борьбы самых разных исторических «игроков» за сферы влияния на евразийском пространстве»,

– сказал Сергей Нарышкин, подчеркнув, что эта борьба идёт и в наши дни.

Стоит напомнить, что текущий год был объявлен в рамках ООН Международным годом языков коренных народов. Впрочем, в самой Организации Объединённых Наций, как отметили участники круглого стола, от уникальности, по всей видимости, нацелены перейти к универсальности: вместо принятых шести рабочих языков (в этот список входит и русский) использовать для коммуникации только один – английский.

«Победа во Второй мировой войне определила влияние русского языка на мировое сообщество. Сегодня происходит упрощение международного протокола. Английский становится языком доминирующим. И конечно, позиция России здесь в высшей степени важна: она связана с тем, что мы, наряду с французами, которые тоже испытывают аналогичное давление английского языка, считаем, что шестиязычие ООН – это высшее достижение, за которое надо бороться и которое надо сохранять»,

– отметил спецпредставитель Президента Российской Федерации по международному культурному сотрудничеству Михаил Швыдкой.

SHAL23456787051.jpg

В целом, согласно данным Центра социологических исследований Министерства науки и высшего образования Российской Федерации, за последние четверть века количество владеющих русским языком снизилось в мире почти на 70 миллионов человек, также падает и число студентов, изучающих русский язык как иностранный. И если пока русский всё ещё остается «на плаву» и входит в десятку самых распространённых языков мира, то вскоре, вероятно, всё может измениться в силу обычных демографических обстоятельств: на смену языку Пушкина идут португальский, хинди, урду, бенгали.

«Мне кажется, что тема даже перезрела, потому что поздновато мы взялись за обсуждение этой проблемы на таком уровне. Какой-то внятной программы продвижения и поддержания русского языка за рубежом так и не было выработано, как не существует какого-то координирующего органа»,

– сказал, в свою очередь, заместитель главы Роспечати Владимир Григорьев.

SHAL72345678976543521.jpg

По его словам, распространение своих языков в мире на государственном уровне уже давно поддерживают Франция, Китай, целый ряд испаноговорящих стран. А вот Россия ведёт себя пассивно – и лишнее тому подтверждение заключается в том факте, что ведущие центры славистики в главных университетах мира, включая Йельский и Колумбийский университеты, уже замещают русский язык украинским.

Участники заседания говорили также и о необходимости создания самых разнообразных учебников для билингвов. Впрочем, не все сошлись во мнении, что продвижение русского за рубежом возможно исключительно как инициатива «сверху», более того – подобный напор может, наоборот, лишь раздражать и отпугивать иностранцев, которые хотят изучать русский «вне политики».

«Я прошу обратить внимание на огромную роль неформального продвижения русского языка и в России, и за рубежом. Мы, сталкиваясь с организацией «тотальных диктантов» в ряде стран, понимали, что к официальным институтам может быть предвзятое отношение, но при этом у людей есть интерес к изучению русского языка. И с помощью неформальных связей, с помощью общественных систем, организаций, в том числе, с помощью «тотального диктанта» эту задачу можно решить. Роль неформальных отношений и мягкой силы очень важна»,

– подчеркнула руководитель проекта «Тотальный диктант» Ольга Ребковец.

SHAL7393456786549.jpg

В то же время ситуация внутри самой России также заслуживает самого пристального внимания. Согласно результатам последней переписи населения, проведённой еще в 2010 году, русским языком владеют 99,4 процента населения страны. Однако есть отдельные регионы (например, Тыва и Якутия), где до 15 процентов населения русским не владеют в принципе, а значит, «они исключены из информационного потока на государственном языке», как отметила ректор Пушкинского института Маргарита Русецкая, предложившая уже к очередной переписи населения, которая пройдёт в следующем году, уточнить формулировки в анкетах.

«Внесение изменений в опросные бланки крайне нужно. Я думаю, что один вопрос в анкете «Какими языками вы владеете?» на сегодня не позволит получить полную картину, поскольку владение языком понятие очень общее и размытое. Это только бытовая коммуникация или это возможность владения языком в профессиональных целях? Это принципиально разная языковая картина»,

– полагает Маргарита Русецкая.

SH32456786543AL6921.jpg

Также стоит напомнить, что примерно 8 миллионов граждан нашей страны родным языком называют вовсе не русский, а другие языки. Принятые в прошлом году поправки в закон «Об образовании» требуют обеспечить обязательное преподавание родных языков народов России в начальной и основной школе. Выбрать в качестве родного языка можно будет и русский – решение останется за самим школьником и его родителями. Министерство и региональные органы управления должны обеспечить полную добровольность этого выбора.

«Наши мониторинги показывают, что в школах существует запрос на изучение 81 языка, на 24 языках ведётся преподавание. Это то, что происходит в нашей школе сегодня. Благодаря этому закону мы должны обеспечить преподавание родного языка, включая русский. Это требует определённой работы, потому что при запросе на 81 язык, у нас в федеральный перечень учебников входили учебники по семи-восьми языкам»,

– отметил советник Министра просвещения Российской Федерации, ответственный секретарь РИО Андрей Петров.

SHAL7534567855.jpg

По его словам, как раз сейчас идет большая работа по обновлению локальной нормативной базы в рамках поправок в закон, обновление образовательных программ, создание учебных пособий, подготовка необходимых педагогов.

Текст: Анна Хрусталева

Фото: Александр Шалгин

ВЕРСИЯ ДЛЯ СЛАБОВИДЯЩИХ

Поиск по сайту

Мы в соцсетях

Вестник №1/2024

ЗАПИСЬ НА ЭКСКУРСИЮ

КНИГИ

logo.edac595dbigsmall.png

Новости Региональных отделений

В Кировской области обсудили вклад регионов СССР в победу над нацистской Германией

В Кировской области обсудили вклад регионов СССР в победу над нацистской Германией
Источник: https://www.vyatsu.ru

17 апреля 2024 года в Кирове состоялась всероссийская научно-практическая конференция «Народ и армия едины.

 

В Хабаровске состоялась научно-практическая конференция «XI Гродековские чтения»

В Хабаровске состоялась научно-практическая конференция «XI Гродековские чтения»

С 16 по 17 апреля 2024 года в Хабаровске состоялись «XI Гродековские чтения», посвящённые 130-летию Хабаровского краевого музея имени Н.И. Гродекова.

 

В Барнауле открылась выставка документов о жизни барнаульцев в годы Великой Отечественной

В Барнауле открылась выставка документов о жизни барнаульцев в годы Великой Отечественной

11 апреля 2024 года в Государственном архиве Алтайского края состоялось открытие новой выставки архивных документов «Барнаул и барнаульцы в годы Великой Отечественной войны 1941-1945 гг.» о повседневной жизни горожан в военное время.

Прокрутить наверх