sakura7-1.jpg

Владивосток, открытый город, всегда был местом пересечения судеб, народов, культур. И его жители, и приезжие находили здесь не только возможности для своей деловой реализации, но и пространство для дружбы, творчества, взаимопонимания…

Мозаика имён

Первые упоминания о японцах во Владивостоке относятся к 1862 году, когда молодые японцы из Инаса прибыли сюда с деловыми целями на российском судне «Маньчжур». Часто по делам торговли Владивосток посещал японский коммерсант Арита Иноскэ, владелец кирпичного завода, способствовавший строительству в 1876 году здания Японского коммерческого агентства и двухэтажных казарм.


Семья Тоидзуми в Янцзы


Саваки Хисато был первым японцем, командированным Министерством иностранных дел Японии для ознакомления с положением дел в порту Владивосток в 1875 году. Он же в 1876 году стал первым официальным представителем Японии, открыв здесь Японское коммерческое агентство.

В начале 1900-х годов количество японских торговых домов первой гильдии увеличилось: кроме «Сугиура сётэн», «Нихон юсэн гайся» (почтовое пароходство), «Нихон кюсю тягё кабусики кайся» (производство и торговля чаем), «Токунага сётэн» (коммерческий и банковский отделы, японская баня) действовали 54 магазина, два рисоочистительных завода, завод соевого соуса, две гостиницы, шесть японских ювелирных мастерских, семь японских парикмахерских, 38 популярных у русского населения японских прачечных, две бани. Востребованными были и фотоателье. Японские няни и служанки пользовались спросом, так как считалось, что характер у них мягкий, они много работают и делают свою работу молча. К японским врачам было большое доверие. Появление «женской армии» во Владивостоке относится примерно к середине 1870-х годов.

Во Владивостоке работала японская начальная школа, буддийский храм Урадзио хонгандзи, выходили газеты: на японском языке – «Урадзио ниппо» и на русском – «Владиво ниппо».

Накануне Русско-японской войны японское население Владивостока составляло около 3 тысяч человек. Но с её началом все японцы покинули Владивосток. После подписания Портсмутского мирного договора в 1905 году многие вернулись, но немало успешных предпринимателей перевели бизнес в Харбин. В 1907 году открылось консульство Японии, получившее в 1909 году статус генерального.

После войны в городе начался настоящий бум торговли. Товары хлынули в свободную от таможенных сборов гавань. Магазин Тани Сётэн открылся первым из магазинов, хозяева которых вернулись во Владивосток. Домашнее имущество и товары магазина остались в сохранности. Российские власти его не конфисковали. Как вспоминали родственники хозяина, Тани Гэндзо, дедушка часто говорил: «Русские – великие люди»...

К 1913 году количество ремесленных и фабрично-заводских предприятий (без учёта торговых и транспортных) во Владивостоке составляло около 760, из них 150 – японские. Здесь начинали с нуля своё дело успешные в будущем японские предприниматели Хориэ Наодзо, Кондо Сигэси, Сэноо, Оота и другие...


Саваки Хисато, первый коммерческий агент Японии во Владивостоке


Поступательное развитие японского бизнеса прекратилось в связи с Февральской революцией 1917 года. Зато с началом интервенции и до её окончания в 1922 году японский бизнес, особенно в сфере обслуживания, процветал. Пик роста японского населения наблюдался в 1919 году – около 6 тысяч человек. К январю 1923 года основная часть японцев покинула Владивосток.


Храм Урадзио хонгандзи во Владивостоке


Притяжение города

Расскажем подробнее о женщине удивительной судьбы – Тоидзуми Ёнэко. Родилась Ёнэко 5 мая 1912 года на острове Сикоку. В 1921 году, когда девочке исполнилось девять лет, она переехала во Владивосток к тете Ясу, которая была замужем за инженером Дальзавода Кузьмой Серебряковым. Русская подруга назвала её Ниной. Тоидзуми-сэнсэй вспоминала, что сразу полюбила Владивосток: ей было интересно жить в этом городе и очень не хотелось покидать его. В итоге Ёнеко сама решила свою судьбу и осталась здесь. В 1927 году окончила начальную японскую школу во Владивостоке и поступила в женскую гимназию. Затем были рабфак и три года учебы на педагогическом факультете ГДУ.


Японские школьники на улице Фонтанная, неподалёку от японской школы Владивосток. 1912 год


В 1933 году Ёнэко выходит замуж за настоятеля буддийского храма Урадзио хонгандзи Тоидзуми Кэнрю. Но в декабре 1936 году муж был арестован и приговорён к году тюремного заключения. А в 1937 году Ёнэко со своими детьми вместе с женами семнадцати других японцев и их детьми выехала в Японию. По приказу военного министерства Японии вся семья переезжает в Маньчжурию, где в 1938 году муж Ёнэко приступил к служебным обязанностям в спецорганах при штабе Квантунской армии в городе Яньцзи. В августе 1945 года, когда начались воздушные налёты советской авиации, её муж пропал без вести. Позднее выяснилось, что он попал в плен...

Свободное владение русским языком позволило Тоидзуми Ёнэко по приглашению советской стороны стать переводчицей при штабе Советской армии в Маньчжурии, а в апреле 1946 года она вновь оказалась во Владивостоке, где работала в лагере японских военнопленных № 12 на станции Угольная, на кирпичном заводе. 9 декабря 1946 года госпожа Тоидзуми через город Находка вернулась в Японию. Спустя десять лет её муж после освобождения из лагеря военнопленных также вернулся в Японию.

В 1950-е годы Ёнэко заведовала детским садом в городе Аватабэ префектуры Фукуи, занималась общественной деятельностью. По инициативе Тоидзуми-сэнсэй в 1974 году в городе Такефу был открыт класс русского языка. (Что касается её мужа, известно только, что он также преподавал русский язык.) Там ежегодно осенью проводился фестиваль культуры: выставлялись предметы народного творчества и фотографии из Советского Союза, проводились чаепития в русской традиции. Слушатели класса русского языка приветствовали членов экипажей советских судов, заходивших в порт Цуруга. По настоянию Тоидзуми Ёнэко в декабре 1974 года было также создано Фукуйское отделение Общества японо-советской дружбы, ставшее надёжным «окном» для народной дипломатии, знакомившее с русской культурой и, в частности, с культурой Владивостока. Началось налаживание личных контактов между японцами и русскими. Тоидзуми-сэнсэй объясняла: необходимы именно такие связи, поскольку отношения между странами и государствами хрупки, а сохранить доверие между людьми – это бесценно.

…Шли годы. В 1987 году ушёл из жизни супруг Ёнэко.

Время не смогло вычеркнуть из памяти Тоидзуми Ёнэко Владивосток и его жителей. Сердце Ёнеко надеялось, что живы друзья юности. Вместе с членами Общества дружбы она посещала советские суда, заходившие в порт Цуруга, расспрашивала о Владивостоке. Но получить информацию о друзьях и знакомых не удавалось. Только в 1992 году с обретением Владивостоком статуса открытого города её мечта осуществилась. Во время визита в 1993 году в отделение Российского фонда мира во Владивостоке госпожа Тоидзуми первым делом решила узнать о местах захоронения своих соотечественников в Приморском крае после Второй мировой войны, чтобы потом совместными усилиями установить памятный знак на 8-м километре под городом Артёмом, где покоились тела четырёх человек из префектуры Фукуи. Позднее она возглавляла различные делегации, неоднократно посещавшие и другие местах захоронений японцев.


Приморский край, пригород Артёма: у памятного знака военнопленным из Фукуи. 2002 год


При содействии Тоидзуми Ёнэко в 1993 году были установлены сестринские отношения между Владивостокской детской балетной студией и балетной школой «Цубота» города Фукуи. 1990-е годы в России были трудным временем для детских домов, домов малютки, для отказных и брошенных детей. Для них Тоидзуми-сэнсэй привозила подарки, посещала детские дома в поселке Раздольное и в городе Уссурийске.

В 1994 году Тоидзуми-сэнсэй обратилась с письмом в ДВГУ с просьбой помочь в поисках сведений о русских друзьях своей студенческой юности. На кафедре истории России она узнала горькую правду о расстрелянных преподавателях факультета японоведения…

А в мае 1996 возникла идея установить на месте бывшего буддийского храма Урадзио хонгандзи памятный знак в честь добрососедских отношений между Владивостоком и Японией – в память о тех людях, японцах и русских, чьи судьбы связал этот город. Тоидзуми-сэнсэй объединила поддержавших эту идею и начала продвигать план сооружения памятного знака. 3 ноября 2000 года в торжественной обстановке он был открыт. Два года спустя перед памятным знаком появились саженцы сакуры, которые высадила ближайшая соратница госпожи Тоидзуми Окутани-сан. Свой юбилей 5 мая 2002 года Тоидзуми Ёнэко отметила во Владивостоке в этом сквере. Каждую весну нежно-розовые цветки покрывают окрепшие деревья, радуя горожан своим цветением. Сквер носит её имя.


Памятный знак на месте храма Урадзио хонгандзи


В том же году госпожа Тоидзуми сделала учебно-методическому музею ДВГУ замечательные подарки – девять праздничных кимоно. Кимоно и предметы быта японцев также были подарены Приморскому государственному музею имени В.К. Арсеньева.

Скромная, но волевая женщина, не сломленная тяготами жизни, заботившаяся о людях даже в тяжелейшие моменты, она и в преклонном возрасте оставалась деятельной и обаятельной, подарив японцам и русским свою замечательную книгу воспоминаний «Сирень и война».


Тоидзуми Ёнэко. Книга «Сирень и война».


Последняя встреча Тоидзумисэнсэй с гостями из России произошла за месяц до её ухода из жизни, в конце марта 2009 года (в больнице Касахара префектуры Фукуи). Она говорила на русском, вспоминала юность, завещала развивать дружественные отношения между японцами и русскими…

Зоя Моргун, кандидат исторических наук, доцент ДВФУ

ПОСЕТИТЬ ДОМ

Желаете посетить действующую выставку и Дом Российского исторического общества?

Запись

Мы в соцсетях

КНИГИ

logo.edac595dbigsmall.png

Поиск по сайту

Цех историков

Документы из личного архива маршала Советского Союза Р. Я. Малиновского

2738956823685682365862386586231.jpg

Российское историческое общество впервые публикует ранее неизвестные документы из личного архива маршала Советского Союза, дважды Героя Советского Союза Родиона Яковлевича Малиновского. Документы были предоставлены дочерью маршала Натальей Родионовной Малиновской. 

 

Япония в годы Первой мировой войны. Оборонительный союз с Россией

734182547812575412547512445.jpg

В годы Первой мировой войны Япония избежала участия в продолжительных боевых действиях на суше, но сумела из ведущей дальневосточной державы превратиться в великую мировую.

 

Смотреть документальный фильм «Временный комитет у руля революции»

maxresdef18264912946124ault.jpg

К 100-летию Февральской революции на телеканале «Культура» («Россия К») был показан новый документальный фильм Инны Кокориной «Временный комитет у руля революции», подготовленный при поддержке Российского исторического общества.

Еще материалы рубрики «Конкурсы»

Новости Региональных отделений

В Боровичах начала работу выставка памяти Александра Овчинникова

В музее истории г. Боровичи и Боровичского края, филиале Новгородского музея-заповедника, открылась выставка «Он любил эту землю», посвященная памяти фотокорреспондента ИТАР-ТАСС Александра Овчинникова.

 

Новгородское отделение РИО приглашает принять участие в конкурсе краеведов

Впервые конкурс краеведов, работающих с молодежью, прошел в 2019 году в пяти пилотных регионах. Первый опыт оказался настолько эффективным, что уже в нынешнем году организаторы – Российское историческое общество и фонд «История Отечества» - решили проводить его по всей стране.

 

В Саратове прошла конференция, посвящённая Великой Отечественной войне

В Институте истории и международных отношений (ИИиМО) Саратовского национального исследовательского государственного университета им. Н.Г.Чернышевского состоялась XIII Международная научная конференция «Актуальные проблемы Российской цивилизации и методики обучения истории», посвящённая 75-летию Победы в Великой Отечественной войне.

Трибуна

Юрий Тракшялис - "В небесах мы летали одних...". Круглый стол "Нормандия-Неман - 75 лет"

Из истории боевого пути 18 гвардейского Витебского дважды Краснознаменного орденов Суворова II  и Почетного Легиона авиационного полка «Нормандия-Неман» известно, что 23 февраля 1943 года 18 гв. полк под командованием гвардии подполковника Голубова вошел в состав 303-й авиационной дивизии 1-й Воздушной армии.

 

Речь Ефима Пивовара на III Всероссийском съезде учителей истории и обществознания

Текст выступления президента Российского государственного гуманитарного университета, члена Совета Российского исторического общества Ефима Пивовара на III Всероссийском съезде учителей истории и обществознания

 

«Новый взгляд на 1917 год. Международный проект «Великая война и революция России»

Давид СХИММЕЛЬПЭННИНК ван дер ОЙЕ, профессор Университета Брока (Канада) представил сообщение «Новый взгляд на 1917 год. Международный проект «Великая война и революция России». Его рассказ о масштабной научно-издательской программе свидетельствует о непреходящем интересе в международном историческом сообществе к революционной эпохе в России.

Прокрутить наверх