Историко-документальный просветительский портал создан при поддержке фонда «История Отечества»

50 лет назад вышла первая серия многосерийного фильма «Семнадцать мгновений весны»

50 лет назад, 11 августа 1973 года, на экраны Советского Союза вышла первая серия многосерийного фильма «Семнадцать мгновений весны». Экранизация одноимённого романа Юлиана Семёнова стала вехой в истории отечественного кинематографа и подарила зрителю самый яркий, запоминающийся и целостный образ разведчика.

Главный герой фильма, Максим Максимович Исаев, действующий под псевдонимом штандартенфюрера СС Макса Отто фон Штирлица, вобрал в себя черты Рихарда Зорге, Рудольфа Абеля и других выдающихся разведчиков-нелегалов и навсегда стал олицетворением отечественной внешней разведки.

В основу сериала положены реальные события — тайные переговоры, шедшие во время заключительного этапа Второй мировой войны между будущим директором ЦРУ Алленом Даллесом и высокопоставленным офицером СС Карлом Вольфом, с целью заключить сепаратный мир между нацистской Германией и странами Запада, чтобы ослабить позиции СССР в послевоенном устройстве мира. Информация о секретных переговорах в рамках операции «Санрайз» или «Кроссворд», как её именовали в Британии, стала известна советской разведке. Благодаря этому руководство СССР предотвратило подписание сепаратного мира между Германией и странами-участницами антигитлеровской коалиции. Эти переговоры, по сюжету сериала, и должен был сорвать Штирлиц.

Несмотря на то, что и сюжет многосерийного фильма, и сам персонаж Исаева-Штирлица — это художественный вымысел, произведение изобилует яркими историческими деталями. Так, важной составной частью кинокартины стали кадры документальной хроники, которые связывают вымышленную историю с реально происходившими событиями. Объёмности и реалистичности образу главного героя придало знакомство сыгравшего его актёра Вячеслава Тихонова с реальным разведчиком — незадолго до съёмок Тихонов подружился с Кононом Молодым, легендарным советским резидентом, добывавшим стратегически важную информацию в Британии. Предположительно, именно Конон Молодый рассказал актёру о том, как в ходе работы под прикрытием в Лондоне ему устраивали тайную встречу с женой. История впечатлила и Вячеслава Тихонова, и режиссёра кинокартины Татьяну Лиознову — так в сюжете появилась сцена безмолвной встречи Штирлица с супругой в берлинском кафе, ставшая одним из самых трогательных моментов фильма.

На протяжении 12 серий фильма Татьяна Лиознова с помощью мелких деталей формирует у зрителя целостный образ войны и её трагических последствий — это и мальчик-беспризорник, которого встречает главный герой, и подросток, вынужденный работать официантом в кафе, и травмированный увиденной на фронте жестокостью солдат СС Кальдер Гельмут, который осознал бессмысленную жестокость нацизма и пожертвовал жизнью ради спасения раскрытой советской разведчицы Кэт и её новорождённого ребёнка, попавших в руки гестапо.

Выбранный авторами картины медленный и вдумчивый темп повествования, напряжённость и постоянная близость главного героя к провалу, вписанный в исторический контекст сюжет, дополненный меланхоличной музыкой Микаэла Таривердиева, стали залогом всенародной любви к многосерийному фильму. Сразу после выхода на экраны он стал настоящим хитом советского телевидения, а его беспрецедентная популярность породила сразу несколько легенд.

Так, по расхожему мнению, во время показа серий «Семнадцати мгновений весны» во всей стране снижалось количество преступлений, потому что миллионы зрителей оставались дома и напряжённо наблюдали за судьбой Штирлица. А Леонид Брежнев, по слухам, посмотрев кинокартину, потребовал присвоить разведчику звание Героя Советского Союза — настолько реальным получился персонаж Вячеслава Тихонова, сыгравшего главного героя произведения. Штирлиц не имел реального прообраза, но сам актёр впоследствии был удостоен не менее высокого звания — Героя Социалистического труда. Реакция читателей романа Юлиана Семёнова и зрителей экранизации Татьяны Лиозновой была настолько сильной, что анекдоты о Штирлице до сих пор пользуются популярностью, цитаты персонажей произведения вошли в повседневный обиход, а образы героев стали нарицательными.

Текст: Михаил Дорофеев

ВЕРСИЯ ДЛЯ СЛАБОВИДЯЩИХ

Поиск по сайту

Мы в соцсетях

Вестник №2/2024

ЗАПИСЬ НА ЭКСКУРСИЮ

КНИГИ

logo.edac595dbigsmall.png

Новости Региональных отделений

В Донецке прошло заседание Совета отделения Российского исторического общества в ДНР

В Донецке прошло заседание Совета отделения Российского исторического общества в ДНР

10 июня 2024 года на площадке исторического факультета Донецкого государственного университета состоялось заседание Совета отделения Российского исторического общества в Донецкой Народной Республике.

 

Молодых учёных приглашают к обсуждению проблем мультидисциплинарного подхода

В Тюмени молодых учёных приглашают к обсуждению проблем мультидисциплинарного подхода

С 20 по 22 ноября 2024 года Институт социально-гуманитарных наук Тюменского государственного университета совместно с Тюменским региональным отделением Российского исторического общества, Молодёжным клубом при Тюменском региональном отделении РИО и ООО «НПЦ «Архео» проводит Всероссийскую молодёжную научную междисциплинарную конференцию «Multidisciplinae: гуманитарное осмысление».

 

Развитие сотрудничества на Большом Алтае: в АлтГУ посол Казахстана встретился со студентами

Развитие сотрудничества на Большом Алтае: в АлтГУ посол Казахстана встретился со студентами

13 июня 2024 года в Алтайском госуниверситете более 40 студентов и докторантов Алтайского государственного университета, а также Алтайского государственного технического университета им. И.И. Ползунова и Казахского национального университета им. аль-Фараби встретились с Чрезвычайным и Полномочным Послом Республики Казахстан в России Дауреном Абаевым.

Прокрутить наверх